2 Kronieken 16:8

SVWaren niet de Moren en de Libyers een groot heir met zeer veel wagenen en ruiteren? Toen gij nochtans op den HEERE steundet, heeft Hij hen in uw hand gegeven.
WLCהֲלֹ֧א הַכּוּשִׁ֣ים וְהַלּוּבִ֗ים הָי֨וּ לְחַ֧יִל ׀ לָרֹ֛ב לְרֶ֥כֶב וּלְפָרָשִׁ֖ים לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָ֥ עַל־יְהוָ֖ה נְתָנָ֥ם בְּיָדֶֽךָ׃
Trans.hălō’ hakûšîm wəhallûḇîm hāyû ləḥayil lārōḇ ləreḵeḇ ûləfārāšîm ləharəbēh mə’ōḏ ûḇəhiššā‘enəḵā ‘al-JHWH nəṯānām bəyāḏeḵā:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Libië / Put, Ruiter (v.e. paard)

Aantekeningen

Waren niet de Moren en de Libyers een groot heir met zeer veel wagenen en ruiteren? Toen gij nochtans op den HEERE steundet, heeft Hij hen in uw hand gegeven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

לֹ֧א

niet

הַ

-

כּוּשִׁ֣ים

de Moren

וְ

-

הַ

-

לּוּבִ֗ים

en de Libiërs

הָי֨וּ

Waren

לְ

-

חַ֧יִל׀

heir

לָ

-

רֹ֛ב

een groot

לְ

-

רֶ֥כֶב

wagenen

וּ

-

לְ

-

פָרָשִׁ֖ים

en ruiteren

לְ

-

הַרְבֵּ֣ה

veel

מְאֹ֑ד

met zeer

וּ

-

בְ

-

הִשָּֽׁעֶנְךָ֥

steundet

עַל־

Toen gij nochtans op

יְהוָ֖ה

den HEERE

נְתָנָ֥ם

gegeven

בְּ

-

יָדֶֽךָ

heeft Hij hen in uw hand


Waren niet de Moren en de Libyers een groot heir met zeer veel wagenen en ruiteren? Toen gij nochtans op den HEERE steundet, heeft Hij hen in uw hand gegeven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!